内容摘要:作为普林斯顿学派的一员健将,罗杰瑞教授在汉语史上的主要贡献可分两方面来看。其一是提出建议重新检视高本汉的基本假设,例如韵图不是透视切韵的唯一凭借。其二是尝试重建古闽语,把高本汉所说的闽语例外揭示出来。他的汉语专著是西方世界的中国语文通论课本,视野高瞻远瞩,文笔细腻周延。
关键词:比较法;汉语语音史;汉语方言学;古闽语;层次分析
作者简介:
作者简介:
张光宇,台湾“清华大学”语言学研究所教授,主要研究汉语方言学和历史语言学。
作为普林斯顿学派的一员健将,罗杰瑞教授在汉语史上的主要贡献可分两方面来看。其一是提出建议重新检视高本汉的基本假设,例如韵图不是透视切韵的唯一凭借。其二是尝试重建古闽语,把高本汉所说的闽语例外揭示出来。他的汉语专著是西方世界的中国语文通论课本,视野高瞻远瞩,文笔细腻周延。
终结汉语语音史研究的迷思,开展汉语方言学研究的思路。
走过亮丽一生的研究生涯,罗杰瑞教授已于2012年夏天逝世。如用西方的说法,这趟行程是蒙主恩召(他是虔诚的东正教的信徒);如用他熟悉的闽南话的说法,他是去看佛祖(他年轻时候曾到台湾调查闽方言)。蒙主恩召也好,去看佛祖也罢,在中国社会追悼仪式不能没有挽联,也似乎应该有个盖棺论定。上列两行文字形式上是一副对联,但请不要把它视为挽联,也不要把它视为盖棺论定,最好采学术史的观点视为他留下的足迹,英文叫做footprint。
美国西雅图华盛顿大学亚洲语文系罗杰瑞教授(Prof Jerry L.Norman 1936-2012)是西方汉学界继瑞典学者高本汉(Bernhard Karlgren 1889-1978)之后学养最为深厚,影响力最大的语言学家。如同他当代的学者一样,研究中国语言学的一个重大课题是研究高本汉的中国音韵学。但是,突出的是,当一般人沉浸、陶醉在高本汉途径的时候,罗杰瑞刨根究柢检视其基本假设,呼吁冷静、深思,另辟蹊径。
汉语方言学发轫很早,但中断多时。罗杰瑞1969年完成博士论文《建阳方言》时,中国正处于狂飙岁月。1979年汉语方言研究重燃生机,蓬勃开展,此时北美只有少数此门专家。如同他当代的学者一样,方言研究的初步工作是进行“纵的比较”(vertical comparison),掌握古今对应规律。但是,突出的是,当学界沉浸、陶醉在纵的比较的时候,罗杰瑞走出传统窠臼,尝试“横的比较”(horizontal comparison)①。
罗杰瑞教授的经典著作是1988年由剑桥大学出版的《Chinese》(汉语)。作为西方世界的中国语文通论课本,此书内涵高屋建瓴、博观约取,文笔则从容优雅、细腻周延。书中许多段落代表他长年研究汉语的结晶,包括深刻的洞察和个人的学说。他在学界异军突起的标帜是闽方言的比较研究,其中最令人刮目相看的是闽方言声调的发展(Norman,Jerry L.1973:222-238)(古闽语声母的重建)和闽语词汇的时代层次(Norman,Jerry L.1979:268-274)。







