谜样的赵如兰和她的父母亲:赵元任与杨步伟
2014年11月21日 09:17 来源:文汇报 作者:陈毓贤
字号
内容摘要:她赵如兰的作风和她母亲恰恰相反,却体现了她父亲心目中的理想糅合东方和西方的特色。
关键词:赵元任;杨步伟;音乐;胡适;汉语;父亲;学生;女儿;素描;母亲
作者简介:
如兰是个命运的宠儿,但她执意不让自己被惯坏。她的作风和她母亲恰恰相反,却可以说体现了她父亲心目中的理想音乐——糅合东方和西方的特色,和她在一起长久觉得她可爱、温暖、有生趣。
我认识如兰多年,她是个我仰慕的人,但长久以来对我是个谜,一直到她去年11月逝世后,我到网络上查询消息,在香港中文大学的网站上读到她1995年用英文写的《素描式的自传》,才对她有点了解。我这一年来常想到如兰,试图拆开这谜团,所以就有了下面的一些感想。
1971年我在华盛顿大学读完比较文学硕士,便跟随新婚不久的艾朗诺坐三天三夜的火车从西岸到东岸;他在哈佛大学读中国文学,我没找到适当的工作,就在校长办公室做个小秘书,中午常穿越校园去和朗诺同吃午餐,就近光顾心理学系大楼的自助餐厅,总见到一位衣着光鲜的中年华裔女子和一位白人共餐,朗诺的同学告诉我她是赵元任的女儿赵如兰,除教汉语外还在音乐系授课。我问:“那人是她的丈夫吗?”“不,那是白思达(GlenBaxter)!她的丈夫卞学鐄是麻省理工学院航空物理系的名教授。”
赵元任我听说过,当时只知他是语言学家和替《教我如何不想他》谱曲的人。赵太太杨步伟在华人社区和赵元任齐名,著有美国第一本畅销的中国菜谱。而白思达在哈佛挂名是讲师,主要却是辅助哈佛燕京学社社长行政。我很好奇:赵如兰为什么不跟其他汉语教师吃饭?她和白思达天天谈什么?
不久就有近距离观察如兰的机会,她常和她丈夫请系里的研究生到他们家聚餐,菜肴很丰富。夏季来了,叶嘉莹照例到剑桥和海陶玮教授一起研究诗词,我们跟叶嘉莹和赵钟荪本来认识,如兰请他们夫妇又邀朗诺和我做陪。也就在如兰家一个迎春会上,有一群学生包围着洪业听他讲往事,如兰叹说真该有人录他的故事,我受了启发要求洪先生让我录他的回忆,于是写成《洪业传》。
分享到:
0
转载请注明来源:中国社会科学网
(责编:秦伟)