内容摘要:中新网北京5月 22日电(上官云)前段时间,国内著名女作家、国家一级编剧徐小斌小说集在北京出版, 5月上旬,收录在该文集中的《炼狱之花》获得加拿大国际“大雅风”文学奖虚构类小说第一名。对于莫言曾赞其作品优雅一事,徐小斌笑着承认,并称曾想改编他的作品但未如愿,“现在我很少当编剧,因为在电视制作圈编剧没地位。揭秘编剧圈:在电视制作中没地位近一段时间以来,似乎是以编剧宋方金与著名演员宋丹丹的“两宋风波”为导火索,国内一些编剧纷纷开始发泄不满,不断爆出待遇低、演员改戏等消息。徐小斌分析,目前中国影视界在制作商存在类型化现象,比如《潜伏》的火爆便带出一批谍战剧,“这样做编剧省力又挣钱,但只是个人获益,对影视剧文化发展的好处不大。
关键词:徐小斌;编剧;莫言;小说;风格;匠人;出版;电视制作;重复制作;炼狱
作者简介:
中新网北京5月22日电(上官云) 前段时间,国内著名女作家、国家一级编剧徐小斌小说集在北京出版,5月上旬,收录在该文集中的《炼狱之花》获得加拿大国际“大雅风”文学奖虚构类小说第一名。21日下午,一向低调的徐小斌在北京接受记者专访。她表示,与前期相比,获奖作品的风格有重大改变,因为重复制作只是“匠人”;对于莫言曾赞其作品优雅一事,徐小斌笑着承认,并称曾想改编他的作品但未如愿,“现在我很少当编剧,因为在电视制作圈编剧没地位。”
作品风格多变:重复制作的只是匠人
徐小斌自1981年始发表文学作品,代表作为《羽蛇》、《德龄公主》等。曾获全国首届“鲁迅文学奖”等重要奖项,被称为中国女性文学的代表人物之一。在她的作品中,出版于1998年的《羽蛇》可谓最具代表性,此前已由世界著名出版社Simon & Schuster买断并译为英文版在全球发行,还曾是列入西方顶级出版社国际计划的中国作品。而最新获奖的《炼狱之花》则是一部现实与魔幻写作手法相结合的长篇讽刺小说,单就作品风格而言,已经发生不少改变。
对此,徐小斌表示,自己的小说风格其实一直在变,乃至各自迥异,“我是根据小说题材来确定文章风格。”徐小斌介绍,比如《德龄公主》描述的是晚清故事,再使用《羽蛇》中那类巴洛克语言不太合适,于是改为明清华本式的对话方式,读起来类似《红楼梦》。
“我知道这是一种不讨好的行为,因为每次风格的变化都会甩掉一批粉丝。”徐小斌调侃,但这也是一种自我挑战,“我自小学习画画。书画相通,我始终认为,重复制作的只是匠人,而艺术家需要尊重原创精神。”
话虽如此,但徐小斌也说,等过段时间会将自己的写作风格稳定下来,“今后创作会以短篇为主,同时尽量挤出时间,筹划一部长篇。”







