首页 >> 文学 >> 比较文学
《楚辞》在韩国的传播与接受
2015年03月11日 07:25 来源:《文学遗产》2014年06期 作者:周建忠 字号

内容摘要:韩国古代文人在接触中国典籍、接受中国文化的过程中,较早地接触到屈原和楚辞。楚辞作品最早是在韩国的三国时期,依托于《史记》、《汉书》、《文选》等文献传入韩国。此后,古代中韩日三国文化交流的加强、韩国古代翻刻业的迅猛发展,极大地促进了楚辞文学在韩国的流播。韩国文人不仅经常阅读楚辞、创作楚辞,而且系统深入地研究楚辞。他们对楚辞的学习、创作与研究,既给韩国的汉文学、韩国国语诗歌的发展提供了新的文学典范,也为整个楚辞学研究的不断推进作出了巨大贡献。

关键词:韩国;研究;楚辞文献;接受;国家社科基金;文学;接触;创作;文选;文人

作者简介:

  【摘要】韩国古代文人在接触中国典籍、接受中国文化的过程中,较早地接触到屈原和楚辞。楚辞作品最早是在韩国的三国时期,依托于《史记》、《汉书》、《文选》等文献传入韩国。此后,古代中韩日三国文化交流的加强、韩国古代翻刻业的迅猛发展,极大地促进了楚辞文学在韩国的流播。韩国文人不仅经常阅读楚辞、创作楚辞,而且系统深入地研究楚辞。他们对楚辞的学习、创作与研究,既给韩国的汉文学、韩国国语诗歌的发展提供了新的文学典范,也为整个楚辞学研究的不断推进作出了巨大贡献。

  【关键词】《楚辞》; 韩国; 传播与接受;

  【基金】国家社科基金重大项目“东亚楚辞文献的发掘、整理与研究”(13&ZD112);国家社科基金项目“楚辞文献语义化研究”(10BTQ031);江苏高校哲学社会科学重点研究基地重大招标项目“关于韩国楚辞文献的整理与研究”(2012JDXM020)阶段性研究成果之一

  【作者】 周建忠,南通大学楚辞研究中心

    【点击阅读全文】《楚辞》在韩国的传播与接受

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们