首页 >> 文学 >> 笔会
在河流之间
2017年07月19日 10:07 来源:文汇报 作者:蔡天新 字号

内容摘要:6月30日,在世界各地都拥有无数粉丝的巴塞罗那足球明星梅西的婚礼在他的出生地、阿根廷第三大城市罗萨里奥举行。

关键词:河流;博尔赫斯;阿根廷;诗人;聂鲁达

作者简介:

  6月30日,在世界各地都拥有无数粉丝的巴塞罗那足球明星梅西的婚礼在他的出生地、阿根廷第三大城市罗萨里奥举行。新娘安东内拉是他9岁认识的青梅竹马,也是他两个儿子的母亲。虽说我是皇家马德里的球迷,也必须向梅西贺喜。我曾踏进巴萨主场诺坎普的草地,那是在1995年夏天,梅西刚满8岁;也曾在罗萨里奥度过一个美好的长周末,那是在2000年秋天 (南半球的春天)。

  那会儿我在浙大停薪留职,去哥伦比亚的一所大学访问。那年秋学期,系里为我安排了一门专业课 《抽象代数》,要求用西班牙文讲授,我硬着头皮接受下来。可是,开学头一个月我就两次出游,在夏天和秋天之间来回奔走。一次是应一家银行的邀请去地处热带丛林朗诵诗歌,另一次是应南方一所大学的邀请去做学术报告。十月下旬的一天,我出发去阿根廷参加第七届拉丁诗歌节,组委会慷慨地提供了双程机票。

  飞机在智利首都圣地亚哥机场转机,短暂的停留让我想起智利诗人聂鲁达,并把他与阿根廷诗人博尔赫斯作了比较。聂鲁达是感性的、肉欲的,博尔赫斯则是智性的、书卷的;博尔赫斯沉湎于想象,聂鲁达则周游了世界。聂鲁达曾慷慨地褒扬了博尔赫斯,而博尔赫斯只是认为聂鲁达的诗写得不错,对他的为人却表示了鄙夷。关于这两个国家的名产,智利以红葡萄酒闻名,阿根廷出名的却是烤肉。

  降落布宜诺斯艾利斯机场以前,邻座已告诉我,阿根廷人管他们的首都叫Bs As,这一昵称容易让人忘却它的原意,Buenos Aires 在西语里意为“清新的空气”。在Bs As的两天里,我造访了切·格瓦拉的母校———布宜诺斯艾利斯大学医学院,科隆剧院和露天表演探戈的多莱戈公园,博尔赫斯故居,两座著名的公墓———里科莱塔和恰卡里塔,还巧遇球王迭戈·马拉多纳的40岁生日晚宴。

  里科莱塔安葬着赫赫有名的皮隆夫人,有一首传遍世界的歌曲 《阿根廷,别为我哭泣》 就是为她写的。恰卡里塔安葬着“探戈之父”卡洛斯·伽达尔,博尔赫斯在 《布宜诺斯艾利斯之死》 里写到他,并引用了吉他手的歌词:死亡是活过的生命,生命是临近的死亡。我发现,虽然时光流逝,每天仍有虔诚的歌迷来为他点烟,夹到他雕像的手指间。

  说到科隆剧院,它的名字Colón是哥伦布 (Columbus) 投奔西班牙国王以后的自称,而与拥有一座哥特式大教堂闻名的德国城市同名应该是中文翻译时的巧合。将近一个世纪以来,科隆剧院对演出剧目一直是高标准严要求,这可以看作是南欧白人后裔的一种洁身自好。科隆歌剧院拥有两千五百个座位,另有一千个站席,可以想见当年韦伯的音乐剧 《爱薇塔》 在此上演的盛况。

  当我终于来到圣菲省首府罗莎里奥,诗歌节组织者安妮在机场迎接,她上前和我拥吻的同时,顺口说出一个词dos,意思是两下,也就是说,亲完了左脸颊后要亲右脸颊。阿根廷人的这一礼节并不难适应,可是男人之间也行亲吻礼我却有点不习惯,以往我只是在电视新闻里看到阿拉法特和他的阿拉伯同僚们这么做过。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们