首页 >> 环球学讯 >> 要闻
中日韩诗人连诗36首对抗日本右翼煽动性言论
2015年07月28日 15:17 来源:环球网 作者:王欢 字号

内容摘要:日本共同社7月28日报道称,针对日本右翼政客意图加剧东亚紧张的发言和街头煽动憎恶的言论,中国、日本和韩国的4位诗人近日完成连诗36首,欲以意义深刻的诗句加以对抗。

关键词:诗人;日本右翼;煽动性言论;环球网;太阳

作者简介:

  【环球网报道 记者 王欢】日本共同社7月28日报道称,针对日本右翼政客意图加剧东亚紧张的发言和街头煽动憎恶的言论,中国、日本和韩国的4位诗人近日完成连诗36首,欲以意义深刻的诗句加以对抗。连诗是为了表达诗歌所带来的人类精神的交汇与融合。考虑到日本首相安倍晋三将发表战后70周年谈话,4人将于8月14日和15日在大阪和东京举行诗朗诵会。

  4位诗人分别为美国华侨明迪、日本的谷川俊太郎、现居德国的四元康佑和来自韩国的金惠顺。4人采用接力的形式交替作出5行或3行的诗句,完成了由《海之卷》、《米之卷》和《太阳之卷》组成的36首诗。他们将各自用母语写成的诗句译成英语,之后再翻译成其他两种语言。

  四元康祐在《海之卷》中以“圣马可广场的码头边拖着行李箱/三个女孩黑头发 黑眼睛”起笔,明迪接着写下三个女孩为“姐妹”,之后金惠顺描绘了三人将要乘渡轮远航的场景。

  为《太阳之卷》开头的是谷川俊太郎。第一句是“在日本将国旗称为太阳旗/白底配上赤红圆形的好设计”,结尾是“坚决不想做旗手”。虽然诗句中明确表示了对军国主义的拒绝,但金惠顺担忧“韩国的读者可能会将其误解为对太阳旗的赞美”。四元康祐等人对翻译进行了修改,在不破坏诗句韵味的同时力求表达出诗的真义。

  四元康祐称:“这个问题成为了转机,让我们4人觉得彼此更接近了。感受到了多种言语连诗的趣味。”他表示,未来“想要邀请以色列和阿拉伯等政治对立的国家的诗人加入进来,继续开展连诗”,进一步探寻诗歌的可能性。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:陈茜)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们