内容摘要:今年6月,为纪念中国工农红军长征80周年而创作的电视剧《十送红军》在央视热播,同名歌曲《十送红军》再度引发关注。据刘光朗回忆,当初符文学知道《十送红军》一炮而红后还很高兴,问能不能找到歌词。
关键词:十送红军;民间文学;身世;红军;刘光朗
作者简介:

《民间文学》1958年五月号和1958年十一月号。资料图片
今年6月,为纪念中国工农红军长征80周年而创作的电视剧《十送红军》在央视热播,同名歌曲《十送红军》再度引发关注。
13年前,也就是2001年6月,电视剧《长征》曾将《十送红军》作为贯穿全剧的音乐主旋律,使这首老歌重焕青春,同时也引发了著作权的争议。尤其在作曲方面,两位艺术家一度对簿公堂,最终由法院给了它一个曲调方面的“身份证”。
如今,它的词作“身世”又受到质疑。来自陕西省汉中市的有关人士认为,有资料表明,这首江西民歌,其词作源头实际应该在陕南。到底是姓“陕”还是姓“赣”?一时间,《十送红军》的词作“身世”变得扑朔迷离。
向成忠、樊建源:1958年《民间文学》两度刊发镇巴《十送》
近日,记者来到汉中市,恰逢陕西省首届陕南民歌大赛(汉中赛区)决赛举行。两位原生态歌手登台演唱了陕南版《十送红军》,其曲调与如今广为流传的空政文工团的版本明显不同。“这两个版本的曲调,一个取自汉中市镇巴县的民间小调,另一个取自赣南采茶戏的曲调,一听就明白;但两者的歌词却高度雷同,这点必须讲清楚。”向成忠说。
向成忠,汉中市镇巴县博物馆原馆长,现为县文化广电新闻出版局干部,兼任县红军文化研究组组长。他是“《十送红军》词作源自镇巴”观点的坚定支持者,随后他向记者出示了“物证”——影印的1958年11月号的《民间文学》杂志。
《民间文学》由中国民间文艺家协会主办,1955年创刊。
记者看到,在这本杂志的第17、18页刊登的是“镇巴歌谣《十送》”。与空政版的仔细对比,可以发现如下异同:首先,镇巴版《十送》十段内容全有,而空政版只有六段。其次,镇巴版的“南山”“兔儿崖”“七里湾”“八角山”“通江”“巴山”等均属陕西省镇巴县和四川省通江县(原属川陕革命根据地)的地名,而空政版相应之处则为“拿山”“五斗江”“望月亭”等井冈山地区(原属井冈山革命根据地)的地名。还有,空政版在每一段都添加了赣南客家话的典型衬词“里格”和“介支个”。除此之外,两个版本高度接近,在段落、句式上几乎一模一样。在具体内容上,“一送”“五送”“十送”,两个版本能够直接对应,镇巴版的“四送”和空政版的“三送”相对应,“九送”和“七送”相对应,“三送”和“九送”相对应。(歌词附后)
在汉中,同样坚持这一观点的还有一位年逾八旬的退休老人樊建源。他的记忆与向成忠的“物证”略有出入,却又牵出了新的佐证。
据樊建源回忆,1958年他在汉中歌剧团工作时,曾被地委宣传部抽调帮忙整理民间文学作品,当时工作人员对镇巴县送来的民歌《十送》进行整理,以汉中地委宣传部的名义寄给《民间文学》编辑部,在当年5月号上刊发了出来。他对此的印象极为深刻,因为“我是5月份结束抽调离开时看到的那期新来的杂志,绝对不会错。”
随后记者找到了1958年5月号的《民间文学》,书页已经泛黄,翻至第36页,可以看到“陕南红色山歌二首”,而且在大标题下注明了“中共汉中地委宣传部搜集”。其中一首便是《十送》,在《十送》的标题下注有“镇巴简池区永乐乡朱有志唱”(据向成忠介绍,“朱有志”应为“朱有炽”的笔误)。而在同一年的11月号上刊登的镇巴歌谣《十送》,署名为“朱有炽演唱、富饶整理”。
可见,1958年两期《民间文学》刊发的是来自同一个地方的同一首民歌——镇巴《十送》。







